Author Guidelines
General Information
The journal publishes original scholarly articles that cover different aspects of theological research, as well as critical reviews of the latest theological publications (no more than two years old from the date of publication). Articles are about 5000-7000 words long. Length of reviews: 500 words - a short overview, 1500 words - a full review.
The journal accepts articles via its website. To submit a text, you need to register at http://reflections.eeit-edu.info/login. If you need assistance with registration and submission, please contact us at reflections@eeit-edu.info. Please note that the system accepts article metadata in both Ukrainian and English. If you cannot submit your article in both languages. Use one language for both fields.
Article Formatting Rules
The journal practices double blind peer review of all articles. The review process usually takes 30-40 days from the date of submission of the article for review. Authors may receive one of three responses: accept the material, accept the material with minor/substantial revision, or reject the material.
- The journal accepts articles in English and Ukrainian in Word (docs) format.
- The article must include a title, abstract, keywords, list of references, and the author’s full name and affiliation. This information must be submitted in two languages (English and Ukrainian).
- The abstract should be about 200 words.
- The text of the article should be 5,000-6,000 words without references.
- Title of the article: Times New Roman, 16pt; Information about the author, abstract and keywords: Times New Roman, 11pt; Main text and list of references: Times New Roman, 12pt; Footnotes: Times New Roman, 10pt. A standard A4 page, single-spaced, with 2.54 mm margins.
- The journal accepts articles in the Chicago Manual of Style 17/18 ed. The first time a source is cited, provide a full footnote citation; for subsequent citations of the same source, use a short version. The text of articles in Ukrainian should be formatted according to the requirements of Ukrainian State Standards (ДСТУ), and all references should be formatted according to the requirements of the Chicago Manual of Style 17/18 ed.
- In English-language articles, biblical abbreviations are formatted according to the recommendations of the Chicago Manual of Style 17/18 ed. In articles in Ukrainian - according to the recommendations collected in the fourth edition of the Bible by the Ukrainian Bible Society (Kyiv, 2022).
- Cyrillic sources in the bibliography should be transliterated according to the ALA-LC transliteration system https://www.translitteration.com/transliteration/en/ukrainian/ala-lc/
Article Structure and Style
Структура статті
Пристатейна інформація: заголовок статті, автор/и, дані про автора/ів, ORCID, електронна пошта, ключові слова, анотація. Основний текст статті: вступ, основна частина, висновки, додатки (за потребою), список джерел та літератури.
Теологія і практика гостинності: виклики воєнного часу
Theology and Practice of Hospitality: Challenges of Wartime
Роман СОЛОВІЙ
Східноєвропейський інститут теології, Львів, Україна
Roman SOLOVIY
Eastern European Institute of Theology, Lviv, Ukraine
ORCID: 0000-0001-8232-5770
roman.s@eeit-edu.info
Анотація: 200-250 слів українською
Ключові слова: 7-9 слів українською
Abstract: 200-250 words in English
Keywords: 7-9 words in English
Анотація – це стислий виклад ширшої праці, як правило академічної, який публікується окремо від основного тексту і тому повинен бути самостійним і зрозумілим без посилань на ширший текст. Вона повинна повідомляти найважливіші факти дослідження і не спотворювати чи містити матеріал, якого немає у праці. Мета анотації – бути довідковим інструментом, який допомагає читачу вирішити, читати повний текст чи ні. Кожна анотація містить набір визначених компонентів.
Для анотації обов’язковими є чотири компонента: мета, задум/методологія/підхід, результати, оригінальність/цінність; решта три факультативні компоненти (обмеження/перспективи дослідження, практичні імплікації і соціальні імплікації) можна пропустити, якщо вони не стосуються вашої статті.
Об’єм анотації не повинен перевищувати 250 слів. Пишіть коротко і зрозуміло. Анотація повинна відображати лише те, що знаходиться в оригінальній статті.
- Мета. Яка мета/цілі написання статті чи дослідження?
- Задум/методологія/підхід. Яким чином можна досягти поставлених завдань? Опишіть основний метод/ методи, використані в дослідженні. Який підхід до теми використано і яким є теоретичний чи предметний контекст статті?
- Результати. Що виявлено в процесі роботи? Це вкаже на аналіз, обговорення чи результати.
- Обмеження/можливі напрями дослідження (за необхідності). Якщо в статті повідомляється про результати дослідження, то ця частина повинна описати можливі напрями досліджень і всі обмеження (застереження), виявлені в процесі дослідження.
- Практичні імплікації (за необхідності). Які виявлено результати й імплікації, важливі для практики, застосування і наслідків? Як це дослідження може вплинути на церкву і служіння? Які зміни потрібно впровадити у практику внаслідок цього дослідження? Не всі статті мають практичні імплікації.
- Соціальні імплікації (за необхідності). Як це дослідження вплине на суспільство, суспільні погляди, на соціальну відповідальність церкви чи на проблеми довкілля? Який внесок воно зробить у публічний курс дій? Як воно вплине на якість життя? Не всі статті мають соціальні імплікації.
- Оригінальність/цінність. Що нового у статті? Сформулюйте у чому полягає цінність статті і для кого.
Використання ключових слів – важлива частина написання авторської анотації з огляду на практику отримання інформації електронним способом: ключові слова є пошуковими термінами. Використовуйте особливі ключові слова, які відображають важливі компоненти вашої статті. Поставте себе на місце людини, яка досліджує вашу галузь – що вона шукала б? Подумайте також, чи варто вам використовувати деякі із сучасних модних слів («buzzwords»).
Стиль статті
Англомовні статті мають бути оформлені за стандартом Chicago Manual of Style 18 ed. (American-English spelling). При першому цитуванні джерела слід подавати повне посилання у виносці; при наступних цитуваннях того самого джерела використовуйте скорочену версію. Текст статей українською мовою оформлюються за вимогами ДСТУ, а посилання і список літератури – за вимогами Chicago Manual of Style 18 ed.
Детальніше про цитування джерел в англомовних і україномовних текстах див. "Приклади цитування джерел".
В англомовних статтях біблійні скорочення оформлюються за рекомендаціями Сhicago Manual of Style 18 ed. В статтях українською мовою – за рекомендаціями, зібраними у четвертому виданні Біблії Українським біблійним товариством (Київ, 2022).
Кириличні джерела в бібліографічному списку транслітеруються відповідно до вимог Бібліотеки Конгресу (див. Library of Congress Romanization system). Для транслітерації використовуйте ALA-LC transliteration system https://www.translitteration.com/transliteration/en/ukrainian/ala-lc/
Заголовки:
- Заголовок першого рівня (Times New Roman, 14pt, Bold, Зліва)
- Заголовок другого рівня (Times New Roman, 14pt, Зліва)
- Заголовок третього рівня (Times New Roman, 12 pt, Italics, Зліва)
Правила написання рецензій
Рецензія – це критичний письмовий відгук на опубліковану наукову працю. У світовій практиці рецензії використовують як один зі способів ведення наукового діалогу з колегами чи науковими опонентами. В євангельському науковому співтоваристві у Східній Європі науковий діалог ще знаходиться на стадії становлення. Саме тому редколегія бачить необхідність впровадити розділ рецензій в БР. Ми приймаємо рецензії публікацій, які були видані не більш як два роки тому.
- Редколегія журналу приймає рецензії на книги англійською та українською мовами у форматі Word (docs).
- Рецензія повинна містити назву, повне ім'я та місце роботи чи заклад-афіліацію автора. Ця інформація повинна бути подана двома мовами (англійською та українською).
- Текст розлогої рецензії 1,000-1,500 слів, текст короткої рецензії (огляду) 500 слів.
- Назва: Times New Roman, 16pt; Інформація про автора, анотація і ключові слова: Times New Roman, 11pt; Основний текст: Times New Roman, 12pt; Підсторінкові посилання (якщо трапляються): Times New Roman, 10pt. Набирати на стандартній сторінці A4, одинарним інтервалом, поля 2.54 мм.
- До розгляду приймаються рецензії, оформлені за стандартом «Чикаго» (Chicago Manual of Style 18 ed.). Текст рецензій українською мовою оформлюються за вимогами ДСТУ, а посилання – за вимогами Chicago Manual of Style 18 ed.
- В англомовних рецензіях біблійні скорочення оформлюються за рекомендаціями Сhicago Manual of Style 18 ed. В рецензіях українською мовою – за рекомендаціями, зібраними у четвертому виданні Біблії Українським біблійним товариством (Київ, 2022).
Cтруктура рецензії
Заголовок і відомості про книгу. Назву книги доцільно розташовувати в заголовку рецензії і виділяти курсивом. Пересвідчіться, що повна назва книги, а також ім’я автора/ів цілком відповідають даним в опублікованій книзі. Надайте повні вихідні відомості книги в такому порядку: назва, ім’я автора/ів (ім’я, по-батькові, прізвище, регалії не вказувати), місце видання (тільки місто), видавництво, рік видання, об’єм (в тому числі вступні сторінки [малими римськими] плюс [+] сторінки основної частини і вказівників), ISBN (вказуючи тип носія «pbk», «hbk» чи «ebk» в дужках) і ціна. Якщо ціну не вказано, спробуйте дізнатися, або позначте «б.ц.». Нижче наведено два приклади.
Рецензія на Повсякденне богослов’я: як дивитися, слухати і вчитися за допомогою богословʼя
Ordinary Theology: Looking, Listening and Learning in Theology. By Jeff Astley. Aldershot: Ashgate, 2002, x + 199 pp.; ISBN 0754605841 (pbk.); 30.00 GBP.
Інформація про автора рецензії. У першому рядку вкажіть своє імʼя та прізвище. У наступному рядку вкажіть назву вашого закладу (навчальний заклад, церква, організація), місто і країну. Обовʼязково потрібно вказати ORCID, а також електронну пошту для звʼязку. Наприклад:
Роман СОЛОВІЙ
Східноєвропейський інститут теології, Львів, Україна
Roman SOLOVIY
Eastern European Institute of Theology, Lviv, Ukraine
ORCID: 0000-0001-8232-5770
roman.s@eeit-edu.info
Cтиль рецензії
Англомовні рецензії мають бути оформлені за стандартом Chicago Manual of Style 18 ed. (American-English spelling). При першому цитуванні джерела слід подавати повне посилання у виносці; при наступних цитуваннях того самого джерела використовуйте скорочену версію. Текст статей українською мовою оформлюються за вимогами ДСТУ, а посилання і список літератури – за вимогами Chicago Manual of Style 18 ed.
Цитування джерела.
Лапки.
Зміст рецензії
Будь ласка, керуйтеся цими рекомендаціями.
- Дотримуйтеся ліміту: короткі рецензії/огляди книг – не більше 500 слів, розгорнуті рецензії – 1000 слів.
- Виклад рецензії повинен бути лаконічним і конкретним, ґрунтуватися на фактах.
Дайте читачу чітке уявлення про книгу, передавши її головну думку і підсумувавши зміст. - Якщо книга адресована конкретній аудиторії, згадайте про це в першому абзаці рецензії. Оцініть відповідність книги цій аудиторії. Якщо ви рецензуєте наукову працю, оцініть компетентність автора/ів.
- У перших абзацах рецензії оцініть якість, зрозумілість, акуратність, корисність і доступність змісту, базуючись на цілях і параметрах, закладених автором. Сформулюйте у чому полягає унікальність книги.
- Добра рецензія не повинна обмежуватися узагальненням змісту, але й не повинна перетворюватися у платформу для висування рецензентом особистих поглядів.
- Поясність своє сприйняття сильних і слабких сторін книги.
- Зверніть увагу на теми, добре розкриті автором/ами, додавши цитати з книги там, де це доречно (номери сторінок подайте у круглих дужках після цитати).
- Вкажіть, які аспекти автор пропустив, хоча, на ваш погляд, їх доречно було б розглянути в межах заявленої теми.
- Оцініть місце книги в її дисциплінарному полі (тобто, як вона поєднується з іншими книгами на схожі теми, якою буде її потенційна цінність і вплив або для кого вона може бути корисною).
Відповідальність автора
- Автори гарантують, що надіслані матеріали оригінальні, ніколи не публікувалися і не є плагіатом.
- Автори несуть відповідальність за отримання дозволу третіх осіб на використання їхнього матеріалу.
- Автори відповідають за переклад і коректуру своїх статей. Редколегія бере на себе коректуру англомовних версій статей.
- В окремих надзвичайних випадках Редколегія може розглянути публікування перекладних статей, якщо вони знайомлять із новими аспектами богословських досліджень, доречних для аудиторії журналу і мають високу наукову цінність. На цьому етапі автори не отримують фінансової винагороди за опубліковані матеріали і не мають фінансових зобов’язань перед журналом.
Інформація про авторські права
Авторські права на кінцевий текст статті зберігаються за автором. Редколегія зберігає права на верстку і дизайн статей як в друкованих, так і в електронних форматах журналу. Автор ознайомлюється зі зверстаною версією статті і повертає Редколегії затверджений текст впродовж трьох днів. Більше деталей про авторські права дивіться в розділі "Авторські права".
Етичні принципи
Етичні принципи журналу описані в розділі "Публікаційна етика".
Контактна інформація
reflections@eeit-edu.info